Викторины на Бабре. Выдерга взяла чопик и завернула шоколадку в золотинку
18.03.2023
Мы вновь подводим итоги нашей филологической викторины на знание новосибирцев своих особых словечек, смысл которых понятен по большей части только нам, сибирякам. Традиционно нужно было ответить на три вопроса в трёх викторинах: что или кто такое выдерга, чопик и золотинка. Ответы порадовали.
Трава, стерва или инструмент
Слово выдерга имеет несколько значений, причём никак не связанных друг с другом по смыслу. Бабр предлагал на выбор свои четыре варианта: сорную траву, вредную женщину, садовый инструмент и сельхозработы. Больше половины респондентов выбрали единственно правильный ответ, и это – вредная, стервозная женщина. В Сибири часто можно услышать про особу с мерзким характером: вот, выдерга какая! А в Алтайском крае так могут назвать ещё сутулую женщину.
_16175544_b.jpg)
Ещё 42 процента опрошенных отдали свои голоса в пользу садового инструмента, и таковой, действительно, имеется. Но используется он не только и не столько в садовых работах, им выдергивают гвозди из стен, дерева и так далее. Отсюда, собственно, и само название конструкции – выдерга. В своём произведении «Солнце слепых» новосибирский прозаик Виорэль Ломов писал:
«Дерюгин вдруг сорвался, схватил выдергу, сдернул табличку «Три товарища» и стал колотить её со страшной силой».
Любопытно, что слово выдерга также используется в воровском жаргоне и означает билет. Есть и топонимы – имя Выдерга носят река в Пермском крае и посёлок в Рязанской области.
Шапка, магазинчик или дерево
Для ответа на вопрос: что такое чопик, мы предлагали три варианта: шапку, магазинчик рядом с домом и небольшой кусочек дерева, похожий на гвоздик, который вбивают в стену. Наши читатели единогласно выбрали правильный ответ – кусочек дерева. И наконец, на последний вопрос: что такое золотинка, все также ответили верно – обертка от конфеты.
Последний вопрос кажется нам, сибирякам, очень простым, а ответ на него – очевидным. Тем не менее обертку для шоколадки золотинкой, оказывается, называют в основном только в нашем федеральном округе. Во всяком случае, чаще всего. Среди других возможных вариантов мы предлагали также Золушку, блондинок и золотые украшения. Однако новосибрцы «не повелись» на наши филологические провокации.

Кстати
Наша разговорная и письменная речь сейчас постоянно пополняется новыми, непривычными словами и жаргонизмами. К примеру, несколько лет назад очень модными выражениями считались такие слова, как «френдить», «чекиниться», «аффтар жжот», «выпей йаду», «превед медвед», сейчас невероятно популярными стали «хайп» и «бро».
Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка красноярского Сибирского федерального университета Алевтина Сперанская считает, что это явление временное и такие слова-паразиты скоро исчезнут из употребления.
«Мода существует на всё: одежду, игрушки, внешность. Не исключение и слова. Одно радует – что это явление скоротечно. Я так и отношусь к этому: пройдёт! Нужно понимать, что одно увлечение постоянно сменяется другим. Ведь мода на слова берётся из двух противоречивых желаний: стремления человека выделиться из толпы и из склонности к подражанию. Поэтому такие интернет-слова были и будут всегда — только разными, в зависимости от времени. Язык честно делает свою работу: служит средством выражения потребностей общества. И он не виноват, что люди живут такой жизнью. Поймите, сначала появляется нечто новое: предмет или явление, а потом его название. Когда не находится слов для каких-то новых общественных проявлений, тогда человек задействует нелитературные языковые ресурсы: просторечие, сленг. Но о вымирании национального языка, конечно, не может быть и речи.
Кстати, помните, как там, у Кэрролла в «Алисе в стране чудес»? А ведь книга вышла более 160 лет назад! Но в памяти остались и мюмрики и хливкие шорьки. Хотя, конечно, так никто уже давным-давно не разговаривает.
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове .
Фото: Бабр